Здравствуйте, я здесь впервые. Сразу хочу предложеньице внести. Имеется возможность переводить и выклыдывать Dai Densetsu и Shion Note. Вот первая часть Дневника Шиона. Кому понравилось, пишите. Буду выклыдывать по мере перевода.
Shion Note by Kagami Takaya
ГЛАВА 1
Воспоминания…
Его воспоминания возвращались.
Сначала пришли улыбки его друзей.
Улыбающиеся лица его друзей, которые не должны были умереть.
Лица Тони, Тиля и Фала. Лица его друзей, которые знали его, оставили его позади и покинули его.
Вначале все улыбались.
Но в конце была только тишина.
Потому что они были мертвы.
читать дальшеВсе до последнего были мертвы.
Это потому, что они встретили его?
Или миру пришел конец?
К сожалению, ни один из них больше не заговорит.
Следующим пришло лицо его матери.
Он на самом деле не пытался вспомнить ее лицо, но образ пришел к нему внезапно, без его желания.
Она всегда выглядела усталой, но всегда улыбалась, когда смотрела на него.
Она была прекрасна. Она улыбалась, но казалась готова была вот-вот заплакать.
И она тоже умерла.
Она больше не могла заговорить с ним.
Но все больше воспоминаний приходило.
Воспоминания циркулировали по кругу.
От светлых к темным.
От воспоминаний, который делали его счастливыми до воспоминаний, которые он не хотел видеть.
Это выглядело так, будто его воспоминания желали устремиться в прошлое.
Новые сцены появлялись, как будто он читал ткань истории наоборот. Перелистывая страницы в обратном порядке.
Хотя нет, они не были новыми.
Старые воспоминания.
Это были старые воспоминания. Очень, очень старые воспоминания.
«…»
Шион нахмурился.
Серебряные волосы испускающие ореол величия, и золотые глаза, которые говорили о силе натуры.
Шион сжал свою грудь. Его грудь болела так, что ему казалось, что -то, что внутри выйдет наружу, если он не удержит это.
Головная боль и головокружение. Неприятное ощущение, которое терзало его настоящее тело.
Терпя пока проклятие поглощало его тело, он остался один.
В пустой и самой дальней части дома Эрис.
Пройдя через множество и множество дверей.
Миновав бесчисленные запутанные измерения, он прибыл в сердце империи Роланда.
Он находился в сосредоточие тьмы Роланда.
Однажды здесь был заточен павший герой.
Заточены герой и демон.
Но их больше здесь не было.
Потому, что Шион поглотил тело героя.
Шион уничтожил тело Сумасшедшего Павшего Героя (Асрульда Роланда) и поглотил его.
Поэтому его собственное тело испытывало боль, душа разрушалась, кровь закипала, а сила боли, которая терзала его тело заставляла смерть казаться лучшим выходом.
Это было проклятьем. Проклятье героя разъедало его тело. Но он не кричал. Он даже не стонал от боли. Просто устремил взгляд своих прищуренных золотых глаз в глубины тьмы.
В тот момент кто-то сказал позади него.
« Эй, ты все еще там?»
То был чистый мужской голос.
Голос Люсиля Эриса.
Но Шион не обернулся. Он бы не увидел Люсиля, даже если бы сделал так.
Не поворачиваясь, Шион спросил:
« Я далеко от тебя?»
Люсиль рассмеялся.
« Нет, просто…»
« Да, героя здесь больше нет»
« Тогда почему ты пришел сюда?»
«Это место ближе всех к тьме».
«…»
« Нет, потому, что боль становится немного слабее когда я прихожу сюда. Хотя бы ненадолго монстр во мне будет…»
«Успокоится»
«Да, поэтому я приду сюда снова».
«Это больно?»
Шион рассмеялся:
«Конечно»
Люсиль появился.
Он появился из тьмы, в которую смотрел Шион. Люсиль Эрис, глава дома Эрис.
Он был невероятно красив.
Золотые волосы, почти прозрачно- белая кожа. Его глаза были закрыты. Они всегда закрыты. Но этими закрытыми глазами он видел все в Роланде.
Глядя на Люсиля, Шион сказал:
«Ты вновь смотришь на сестру теми своими глазами?»
« Я всегда смотрю на тебя и только тебя,- короля этой страны».
« Чтобы оценить меня?»
«Да, чтобы знать, что ты не сдался боли».
Он протянул руку и коснулся груди Шиона. Его рука была ужасно холодна. Так холодна, что Шион ощутил это забавным.
Люсиль перестал быть человеком. И сам Шион также вступил во тьму.
Не по собственной воле.
Даже зная, что боль и безысходность лежат впереди, он вступил во тьму не по своей воле.
Двое смотрели друг на друга.
Ни один из них не мог сдаться боли и убежать.
Они продолжали смотреть друг на друга, потому, что даже хотя они мало по малу теряли свою человечность, они не могли сдаться боли и убежать. Шиона забавлял идиотизм ситуации. Он отстранил руку Люсиля.
И сказал:
« Я не проиграю. Если бы я знал, что проиграю здесь…»
« Ты бы никогда не поменялся со мной?».
«Да»
Шион кивнул и взглянул на тьму позади Люсиля. У тьмы не было конца.
Тьма распространялась медленно но верно, словно собираясь поглотить эту страну. Нет, весь мир.
Ощущение было так сильно, что Шиону показалось, что она может поглотить его, если он будет долго на не смотреть.
Люсиль также повернулся, чтобы посмотреть на нее.
«…».
Но он ничего не сказал.
Только пристально без слов взглянул на тьму и исчез.
У него не было физического тела. У него не было образа.
И постепенно он терял свое сердце.
Оно было отброшено в сторону и поглощено монстром внутри него, и постепенно он терял сове самосознание как человек. Люсиль стойко выдерживал это.
Нет, не только Люсиль. Шион переживал то же самое.
Чувство постепенного отдаления от людей. Его слабая человеческая сущность, терзаемая проклятьем и готовая сдаться боли.
Продолжение следует...

@темы:
Heroes,
Lucile Eris,
Shion Astal,
Аниме,
Творчество,
Фанфикшен
А можно поподробнее узнать, что такое Dai Densetsu и Shion Note?
Это часть чего?
tanitabt, Dai Densetsu это само ранобэ, Танита)))
О с т р о л и с т, критикой? Можно я пожму вашу лапку? Я думаю, что текст стоило чуточку подправить, ведь выглядит так, будто просто набор слов. ну кое-где уж точно
О с т р о л и с т , гы!
Можно )) И, на самом деле, это еще мягко говоря - подправить. Но я молчу, да, я молчу х)
Miran of the Dark , выделите большую часть текста и нажмите кнопочку сверху MORE.
Правила оформления текста или перевода:
1. название
2. автор
3. переводчик
А потом пробежимся по тексту
Я бы просто на вашем месте хоть немного литературно подправил, стилистику - тоже, но это я )
Именно, Феррис-сан, именно )
Miran of the Dark , вы это в шапке к своему переводу и напишите. Потому что не совсем понятно, что вы перевели. Нет ни названия, ни уточнения, какой частью серий новелл Дневники являются. Если вы переводчик, вы так и укажите.
И претензии были не к стилистике текста оригинала, а к содержанию перевода. С ним нужно еще поработать.
Miran of the Dark , вы это в шапке к своему переводу и напишите. Потому что не совсем понятно, что вы перевели. Нет ни названия, ни уточнения, какой частью серий новелл Дневники являются. Если вы переводчик, вы так и укажите.
И претензии были не к стилистике текста оригинала, а к содержанию перевода. С ним нужно еще поработать.